تقديم النسخة العربية لمؤلف الكاتب الإيطالي بريمو ليفي "لو كان رجلا" خلال أمسية أدبية بالرباط-طنجة الأدبية
طنجة/الأدبية، الجريدة الثقافية لكل العرب. ملف الصحافة 02/2004. الإيداع القانوني 0024/2004. الترقيم الدولي 8179-1114 

 
متابعات

تقديم النسخة العربية لمؤلف الكاتب الإيطالي بريمو ليفي "لو كان رجلا" خلال أمسية أدبية بالرباط

تم تقديم النسخة العربية لمؤلف الكاتب الإيطالي اليهودي الأصل بريمو ليفي "سي ستان أوم" (لو كان رجلا)، خلال أمسية تم تظيمهاالاثنين - 1- 2- 2010- بالرباط، وذلك بمبادرة من مشروع علاء الدين ووزارة الشؤون الخارجية الفرنسية.
و قد حضر هذه الأمسية  السيد أندري أزولاي مستشار صاحب الجلالة و  دبلوماسيون وجامعيون ومثقفون وشخصيات أخرى من عالمي الإعلام والثقافة.وقد أكد السيد أندري أزولاي على ضرورة كشف الحقيقة التاريخية، داعيا إلى الدفاع عن القيم الكونية للعدالة والسلام والحرية وإعلائها ضدا على على اللاتسامح والعنصرية في كلمة ألقاها بهذه المناسبة.
كما أجمع المشاركون في هذه الأمسية على أهمية المؤلف، الذي تمت ترجمته إلى اللغة العربية، كشهادة ذات قيمة تاريخية لا تقدر بثمن لبريمو ليفي، أحد الباقين على قيد الحياة من معسكر أوشفيتز النازي.



 
  طنجة الأدبية (2010-02-02)
Partager

تعليقات:
أضف تعليقك :
*الإسم :
*البلد :
البريد الإلكتروني :
*تعليق
:
 
 
الخانات * إجبارية
 
   
   
مواضيع ذات صلة

تقديم النسخة العربية لمؤلف الكاتب الإيطالي بريمو ليفي

متابعات  |   ناصية القول  |   مقالات  |   سينما  |   تشكيل  |   مسرح  |   موسيقى  |   كاريكاتير  |   قصة/نصوص  |   شعر 
  زجل  |   إصدارات  |   إتصل بنا   |   PDF   |   الفهرس

2009 © جميع الحقوق محفوظة - طنجة الأدبية
Conception : Linam Solution Partenaire : chafona, sahafat-alyawm, cinephilia